产品搜索
产品分类
 
老外最熟悉的中国词居然是这个?赌五块你绝对猜不到!
作者:admin    发布于:2019-04-14 02:20   
摘要:这些小盆友的中文的确令人惊艳,被家长拉出来秀一回都够挣好多眼球了。但他们毕竟从小有专人培养,壕爸妈们请了中文家教当母语来训练 ,这可是大多数老外们羡慕不来的优势。 中文的确难学,也不及英文流通面广,但这绝不代表老外们的生活中就不需要接触中文

  这些小盆友的中文的确令人惊艳,被家长拉出来秀一回都够挣好多眼球了。但他们毕竟从小有专人培养,壕爸妈们请了中文家教当母语来训练 ,这可是大多数老外们羡慕不来的优势。

  中文的确难学,也不及英文流通面广,但这绝不代表老外们的生活中就不需要接触中文。

  前几天,官方一份关于“老外最熟悉的中国词”的报告出炉了

  中国外文局近日首次发布了《中国话语海外认知度调研报告》。调研选取了美国、英国、、、、加拿大、和印度等8个英语圈国家的民众作为调研对象,形成了进入英语话语体系的汉语拼音词汇认知度前100位总榜。

  报告显示,党的大以来产生的政治话语如“中国梦”“一带一路”“命运共同体” 以及“反腐” 等词汇获得国际社会越来越多认知和理解,中国道路、中国方案日益为世界民众熟知。

  ▲中国话语海外认知度调研报告首次发布 汉语词汇获世界更高认知(via新华社)

  调研是基于汉语拼音 来做的。也就是说,入选词汇里的“中国梦”“反腐” 等指的可不是英文的“Chinese Dream” “anti-corruption”,而是拼音的“zhongguomeng” “fanfu” 。(是不是还挺新鲜?

  其中“”排在第10,“武术”名列第6,“你好”高居第5,“故宫”更是到了第4的好成绩

  那么问题来了:你知道在这个调研里,最为老外所熟知的、打败了“你好”这类最常见词语的、位列榜单第一位的,是哪个词语吗?

  万万没想到,老外们最熟悉的中文词居然是“少林”

  再回头扫一眼上面入选前10的词: “少林”“阳”“元”“故宫”“你好”“武术”“气”“气功”“人民币”“” 得,10个词里有5个 都是和武术 有关或者沾边的,老外是有多喜欢Chinese Kungfu啊!

  主页君就发觉,以前和老外提到武术 ,得一板一眼地用“martial arts” 。

  除此之外,一些中国的传统节日也被频频提及

  主页君有次见一个外国小哥,他说他想去上海 一些著名的景点玩玩。我立马推荐了“The Bund” 给他,结果这孩子居然没听明白。

  前两年,有人在美国开了煎饼摊, 不仅吸引了许多人去吃吃吃,还引得外媒争相报道

  把煎饼都看做中国“软实力”的一部分了吃货们也是蛮拼的

  值得一提的是,除了文化、美食、景点、武术这类传统词汇,在这次报告中,有许多和当代中国发展息息相关 的词,也开始为歪果仁所熟悉。

  在学了中文之后呢,我倒想起了黑客帝国第一部里的那句“我看到的不是代码,而是穿红裙子的女人”

  也就是说啊,中文现在对我来说,就是一些有含义的词汇而已。我看到它们直接想到的就是它们所包含的意义,而不会去纠结它们本身长啥样。 (当然咯,如果某个字我还不认识的话,那就另当别论了~)

  汉字虽然长得迷幻,但好在咱还有拼音。近几年,一些拼音/中式英语版 的中国网络热门词汇 ,就一起火遍了国内外,甚至被一些权威的英文词 典给收录了 进去。

  Emmm....“土豪”“大妈”已经被收录进牛津词典了,下一步会不会有“外卖”“”之类的加入呢?

  如今,当世界的目光越来越多地汇聚中国,当学中文逐渐成为潮流,当英文中出现越来越多Chinese origin的词汇

  你觉得为啥老外最熟悉的词是“少林”?还有哪些中国词可以收录进英文词典呢?欢迎留言分享你的观点!

无法在这个位置找到: footer2.htm